translibri.com - Professionelle Übersetzung von Sachbüchern englisch —> deutsch
Leistungen
Bücher
Referenzen
Pressestimmen
Qualifikation
Berufsverbände
Tools
Honorar
  Home Über mich Kontakt Impressum English

 

Qualifikation

Von Kindheit an bin ich mit den beiden Sprachen Deutsch und Englisch aufgewachsen. Mein Werdegang ist etwas ausführlicher auf der Seite Über mich geschildert.

Um mich jedoch auch formal für eine berufliche Tätigkeit als Übersetzer zu qualifizieren, habe ich von August 2003 bis Januar 2004 einen entsprechenden Kurs der Staatlichen Fremdsprachenschule Hamburg besucht. Der Kurs diente der Vorbereitung auf die Prüfung zum Diplomübersetzer („Diploma in Translation“) des Chartered Institute of Linguists. Einzelheiten zu den Kursinhalten sind hier verfügbar.

An dieser Stelle möchte ich meinem Kursleiter Herrn David Erban ganz herzlich für seine fachlich und menschlich hervorragende Lehrtätigkeit danken.

Im Januar 2004 habe ich die Prüfung zum „Diploma in Translation“ für die Sprachkombination englisch —> deutsch erfolgreich abgelegt.
 

Chartered Institute of Linguists Diploma in Translation English into German


Darüber hinaus habe ich im Januar 2006 die entsprechende Prüfung in umgekehrter Richtung, also für die Sprachkombination deutsch —> englisch, ebenfalls erfolgreich abgelegt.
 

Chartered Institute of Linguists Diploma in Translation German into English


Um meine Kenntnisse der englischen Sprache objektiv einstufen zu lassen, habe ich im Dezember 2003 die Prüfung „English for Speakers of other Languages“ der University of Cambridge erfolgreich abgelegt. Einzelheiten zu dieser Prüfung sind hier verfügbar.
 

University of Cambridge "English for Speakers of Other Languages" Certificate

 

 
 

Stand: 29.10.2006 03:26